Що означає слово “ещкере” і звідки воно взялося

Ещкере - новий молодіжний мем

Не так багато часу минуло після появи в російському секторі Інтернету дивного терміну “вінішко-тян“, що позначає новий напрям молодіжної субкультури, як молодь придумала ще один, не менш гидкий мем – “ещкере” або “ешкере”. Вам напевно вже зустрічалося це незрозуміле слово в соціальних мережах, оскільки воно стало одним з найпопулярніших мемів цього року, якщо вірити статистиці пошуковика Яндекс. Але що означає це слово, і хто його придумав?

Що таке ещкере (ешкере)

Виявляється, слово походить від зіпсованого англомовного словосполучення “let’s get it”, яке в перекладі на українську мову означає “давай, візьми це”. Спочатку молодь спростила це словосполучення до “let’s giret” і “ESSKEETIT”, а потім з нього народилося просте та смішне кириличне “ещкере”. Таким чином, відбулося чергове поповнення великого словника “падонківського сленгу”, який в Росії останнім часом живе і процвітає. Сьогодні підлітки постійно використовують новий мем при спілкуванні в мобільних месенджерах, в соціальних мережах та на інтернет-форумах.

Термін Esskeetit придумав репер Lil Pump
Американський репер Lil Pump

Перша згадка

Першим слово “ESSKEETIT” став вживати 17-річний американський репер Газзі Гарсія з Майямі, який більш відомий під сценічним псевдонімом Lil Pump. Потім цю новинку перейняв і популяризував Іван Дремін, російський реп-виконавець з Уфи, який творить під псевдонімом Face. Але слівце сподобалося їхнім шанувальникам, які швидко рознесли новий мем по соціальним мережам, почавши активно його вживати в спілкуванні. У Росії це нове слово спростили до “ещкере” і сьогодні воно використовується будь-де і більше не несе жодного смислового навантаження. Хоча найчастіше його вживають у значенні “ура”, “круто”.

Російський репер Іван Дрьомін (Face) популяризував екщере
Російський репер Іван Дрьомін (Face)


Що цікаво, слово “ещкере” присутнє також в чуваській мові і перекладається як “банда”. Але цей факт був з’ясований вже після появи нового молодіжного мему, тому всі збіги випадкові. До речі, а ви знали, що слово “ура” пішло від тюркського urа – бий (urmak – бити), а слово “товариш” – від тюркського tаvаr, що означає “майно, худоба, товар”. Так що, тепер досить дивно звучить зміст звичного нам словосполучення “Ура, товариші!”.

Мем ещкере

Що Ви про це думаєте?

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *